Susan Bee and Johanna Drucker at BOMB Magazine
In this interview at BOMB Magazine, Susan Bee and Johanna Drucker discuss their most recent collaboration, Off-World Fairy Tales (Litmus Press, 2020), fantasy as a mode of political resistance, feminism and play, science fiction and poetry, friendship, and more: Johanna Drucker: In our other collaborations, the concept for the book framed the development of the texts and […]
Youmna Chlala on Multilingualism, Text & Image in The Paper Camera
Here’s a snippet from Mónica de la Torre’s interview of Youmna Chlala at BOMB Magazine: Mónica de la Torre: You’re a polyglot working with multiple languages—verbal (French, English, Arabic), two-dimensional (drawing, photography, film), and three-dimensional (performance, sculptures, installations). You bring some of these together in The Paper Camera, which intersperses film stills of urban exteriors and […]
Experimental Writing and Beyond — Joan Retallack Interviewed at Place
The following is an excerpt from Jan Baetens’ interview with Joan Retallack, “Experimental Writing and Beyond An interview with Joan Retallack,” in the January 2021 issue of Place magazine. Baetens: …[Y]ou repeatedly draw attention to a certain analogy between scientific experimentation and poetic writing. The scope of this analogy seems clear, but what are the […]
Simone Fattal discusses The Post-Apollo Press
The first major exhibition at Bergen Kunsthall in 2020 was a comprehensive presentation of the works by the Lebanese-American artist Simone Fattal. Fix Your Gaze on Saturn’s Rings included a selection of publications by Post-Apollo Press, illustrated both by Fattal herself and by her life partner, the poet and painter Etel Adnan. The books presented […]
Bewildered by Love and Longing: An Interview
Jane Clark and Cecilia Twinch talk to translator Michael A. Sells and to artist and publisher Simone Fattal, who has produced the book Bewildered for The Post Apollo Press. Originally published in Beshara Magazine, Issue 10 2018. Cecilia: Michael, these English versions of poems from Translation of Desires have been a work in […]