Sarah Riggs

Translator

Sarah Riggs is a writer, artist, filmmaker, and translator. She has published poetry books, most recently EAVESdrop with Chax (2020), and forthcoming The Nerve Epistle with Roof Books (2021) as well as with 1913 Press, Burning Deck, Reality Street, Ugly Duckling Presse, Éditions de l’attente, and Le Bleu du Ciel, and forthcoming with Les Poèmes du Monde, as well as chapbooks with Belladonna and Contrat Maint, and critical essays with Routledge. She is the translator of Etel Adnan’s Time from the French with Nightboat (2019) which received the Griffin International Poetry and Best Translated Book Awards, as well as Face Before Against by Isabelle Garron with Litmus Press (2007) and books by Oscarine Bosquet, Ryoko Sekiguchi and others. She has paintings in collaboration with Emily Wallis Hughes’s book of poetry Sugar Factory with Spuyten Duyvil in 2018 and a show of drawings for Laynie Browne’s Amulet Sonnets (forthcoming also as a book with Solid Objects).

She is the director with Omar Berrada of Tamaas / Earth Arts Justice, and is currently working on a series called “Invitation to the Species” on SoundCloud and in film, working especially with poets, dancers and activists. Tamaas is collaborating with Litmus starting in 2021 on the publication of the Tamaas Translation Seminar which is in its 15th year.

 

From Our Catalog

Two Markets, Once Again
By Ryoko Sekiguchi
Translated By Sarah Riggs
Face Before Against
By Isabelle Garron
Translated By Sarah Riggs

Dedicated support from individual readers like you funds our day-to-day operations and enables the programming we undertake in direct service to the visionary writers and artists whose works we champion.