Carla Billitteri
Translator
![Carla Billitteri author photo, indoors posing with the book "Sultans of Deccan India: 1500-1700 Opulence and Fantasy"](https://litmuspress.org/wp-content/uploads/2020/07/Billitteri_Carla-e1603472360194.jpg)
Carla Billitteri was born and educated in Italy, and holds a Ph.D. from the Poetics Program at the University of Buffalo. She is an Associate Professor of English at the University of Maine and a member of the editorial collective of the National Poetry Foundation. She has been active as a translator of contemporary Italian poetry since 1995, with work in Aufgabe, Boundary2, How2, Fascicle, and Rif/t. An edition of her translations from Alda Merini’s aphorisms, I Am a Furious Little Bee, was published by Hooke Press in 2008. She is also the author of a critical study, Language and the Renewal of Society in Walt Whitman, Laura (Riding) Jackson and Charles Olson (Palgrave, 2009), and of numerous essays on English- and Italian-language poetry.